Поиск   Случайная задача
Подборки   Языки   Авторы   Явления
Логин:
Пароль:
    Регистрация     Восстановить пароль

Назад
Найдено задач: 81
№1923 (М. П. Венева, Б. Л. Иомдин; 2023)
ru Двадцатая Международная олимпиада по лингвистике Банско (Болгария), 23–29 июля 2023 г. Задача командного соревнования Словарь языка муррин-пата, составленный Честером С. Стритом с помощью Грегори Панпавы Моллингина 40 лет назад, в 1983 году, начинается следующим образом: На муррин-пата (в качестве первого или второго языка) говорят пример- но 1 100 аборигенов, которые живут в Порт-Китсе — Вадейе, Северная терри- тория, в 250 километрах к юго-западу от Дарвина. Небольшое число говоря- щих на муррин-пата также живёт на близлежащих скотоводческих станциях, а несколько человек — в Кунунурре, Западная Австралия. На момент переписи населения 2016 года нос… >>

№1524 (Б. Л. Иомдин; 2022)
В языке тсонга* много заимствований из других языков — прежде всего португальского, английского и африкаанс**. Один лингвист решил исследовать процесс заимствования слов в язык тсонга. Для этого он, пользуясь своими знаниями о языках банту, собрал некоторый материал. Этот материал представлен ниже в виде таблицы, в которой выписаны исходные слова из этих трех языков, их упрощённая транскрипция, соответствующие им заимствованные существительные языка тсонга и их переводы на русский язык: Исходное слово Произношение Язык- источник Заимствованное слово Перевод butão [butão] порт. butawu пуговица change [tʃeɪndʒ] англ. kutchintcha обмен cristão [kristão] порт. mukristawu христианин … >>

№1654 (Б. Л. Иомдин; 2022)
Один лингвист изучал свойства притяжательных прилагательных. Он обнаружил у них одну необычную особенность. Вот найденные им в Национальном корпусе русского языка примеры, в которых она проявляется: Я сказала, что судьба моя зависит от воли дядюшкиной, что он сам сюда приехать обещал в письме своём (Д. И. Фонвизин). Но главное, он был настоящим голубиным ученым, исследователем, заводчиком милостью божьей. А Тот уж, как известно, голубям благоволит (Д. Рубина). Это ругательство дедушкино, которое он вспоминает, когда чем-нибудь недоволен (В. Недоспасов). Человек из раба божьего, служащего ему в силу своего подневольного положения, превращается в свободного субъекта (С. Еремеева). А гол… >>

№1649 (Б. Л. Иомдин; 2022)
Даны четыре группы примеров (оформленных так, как они выглядят в Национальном корпусе русского языка): (1) — Это невозможно, капитан, — сказал я. — Почему, сэр? «Суп едим». «Почему суп?» — взвыл директор. «Потому что больше ничего не осталось!» Неужели она не понимает, насколько все это серьезно? А если понимает, то почему приехала? — Отказываюсь отвечать, — ответил я как обычно. — Почему отказываетесь? (2) — Вы же завтра улетать собирались, у вас уже куплен билет? — Почему завтра? Сегодня. — А почему толстовка? — Да видите, какая плотная, с начесом — толстая. — Или по вашему положению запрещается это? — Почему запрещается? — У меня муж тоже был летчик, — неожиданно ск… >>

№1650 (Б. Л. Иомдин; 2022)
У некоторых имён варианты, оканчивающиеся на -ка, употребляются часто, а у некоторых — редко. Например, имя Анфиска употребляется достаточно часто, а имя Еленка — очень редко. Один школьник решил выяснить, почему так. Он составил таблицу, в которой выписал долю употреблений разных женских имён на -ка по отношению к соответствующим полным именам в Национальном корпусе русского языка (НКРЯ). Зойка 14.17% Риммка 0.81% Анжелка 12.50% Галинка 0.73% Анфиска 10.06% Людмилка 0.63% Нинка 9.80% Еленка 0.55% Динка 7.47% Беллка 0.43% Регинка 6.19% Жаннка 0.17% Дианка 5.38% Мартка 0.07% Аринка 5.34% Елизаветка 0.06% Каролинка 3.37% Екатеринка 0.05% Верка 2.28% Гердка 0… >>

№1647 (Б. Л. Иомдин; 2021)
Некоторое время назад лингвисты выделили особый класс слов. В него входят, в частности, такие глаголы: вредить, выручить, ошибаться, мешать, поторопиться, согрешить. Большинство глаголов в этот особый класс не входят. Например, в него не входят такие глаголы: попросить, оговориться, одалживать, подумать, обрадоваться, ограбить. Особое поведение глаголов из этого класса можно увидеть, сравнив, например, такие предложения: Написав решение задачи, ты меня выручила. Написав решение задачи, ты поторопился. Написав решение задачи, ты попросил у меня шоколадку. Написав решение задачи, ты сдала работу. 3.1. На каком основании был выделен этот класс слов? Как бы вы его назвали? 3.2. Как проя… >>

№1646 (Б. Л. Иомдин; 2021)
В современном русском языке есть ряд наречий, кончающихся на одно и то же трёхбуквенное буквосочетание, восходящее к корню со значением ‘идти’, но изменившее написание с течением времени. 2.1. О каком буквосочетании идёт речь? 2.2. Какие звуковые изменения произошли в нём в древности и по какой причине? 2.3. Даны частоты употребления в Национальном корпусе русского языка (НКРЯ) тех из них, которые есть в словарях русского языка. Назовите эти четыре наречия в соответствующем порядке. 49167 вхождений 9319 вхождений 4241 вхождение 330 вхождений 2.4. У первого наречия есть еще два варианта. Один из них встречается в НКРЯ 721 раз, другой — 35 раз. Назовите эти наречия.… >>

№1637 (Б. Л. Иомдин; 2021)
У русских пятибуквенных существительных А (женского рода) и Б (среднего рода) есть по два варианта форм родительного падежа множественного числа: короткий — А1, Б1 и длинный — А2, Б2. Формы A1 и Б1 рифмуются, формы A2 и Б2 тоже рифмуются. Форма A1 часто встречается в устойчивом выражении, включающем существительное В, а форма Б1 часто встречается в устойчивом выражении, включающем существительное Г (интересно, что существительные В и Г рифмуются). Вне устойчивых выражений в современном языке у существительного A нормативна только длинная форма A2, а у существительного Б — только короткая форма Б1. В Национальном корпусе русского языка форма A1 встречается 559 раз, форма А2 — 2232 раза, форма… >>

№1642 (Б. Л. Иомдин; 2021)
Дан отрывок из интервью: «Как системе понять, что я говорю? Может быть, надо приписать словам вероятность: какие слова более вероятно будут звучать в моей речи, а какие менее. Например, слово «нагой» гораздо менее частотное в устной речи, в простом разговоре оно вряд ли появится. Нужно представить все способы произнесения слов, какие фонетические изменения происходят с ними в зависимости от соседства с другими словами в предложении. Этим занимаются лингвисты». 1.1. Чем занимается система, о которой идёт речь? 1.2. Какое слово, гораздо более частотное, чем слово «нагой», имеется в виду? 1.3. Когда автор этого текста написал его, компьютер предложил выделить в нём запятыми два словосочетан… >>

№1640 (Б. Л. Иомдин; 2021)
Даны слова: бабка, бык, вид, вол, гадалка, дар, дело, десерт, дно, жар, закуска, искра, ишак, калоша, катушка, кислород, корабль, корень, коромысло, кость, кран, лампочка, лошадь, лужа, марка, мост, мясо, нитка, нога, партизан, перец, перст, пирог, полотно, радость, рельс, рыба, смерть, стать, столб, сыч, фонарь, i, ё 2.1. Догадайтесь, по какому принципу эти слова можно распределить на пары. Коротко опишите этот принцип. 2.2. Распределите все данные слова на пары. Дайте к каждой паре соответствующий комментарий.… >>

№1639 (Б. Л. Иомдин; 2021)
Прочитайте отрывок из книги Александра Архангельского «1962. Послание к Тимофею». На пятый день с моей ноги сняли заскорузлую клеенчатую бирочку и в накрахмаленном конверте отправили в Сокольники. Дом в Малом Оленьем переулке был двухэтажный, шлако-засыпной, довоенной постройки, весь в щелях, по полу гуляли сквозняки. Майские праздники 1962 года совпали с черемуховыми холодами. Чтобы не застудить младенца, кроватку поставили на старый письменный стол. Так она простояла до самого переезда на новую квартиру. 1.1. По недосмотру редактора в этом отрывке было пропущено одно слово. Укажите, какое слово, в какой форме и в каком месте отрывка пропущено. Приведите в пользу вашего решения аргументы,… >>

№1633 (Б. Л. Иомдин; 2021)
В одной научной работе о русском языке, написанной в XVIII веке, описывается некоторая закономерность. В качестве примеров её действия приводятся слова игла, игра, икра, тыква, кукла, а в качестве исключений — слова яхта и драхма. 1.1. Сформулируйте эту закономерность. 1.2. В современном русском языке лишь в одном из приведённых пяти слов сохраняется эта закономерность. Укажите это слово. 1.3. Некоторые следы действия этой закономерности обнаруживаются в современном языке и относительно остальных четырёх слов. Покажите это, приведя примеры к каждому слову. 1.4. Приведите пример слова среднего рода, в котором до сих пор действует точно та же закономерность. … >>

№361 (Б. Л. Иомдин; 2021)
Даны некоторые слова языка иврит (в несколько упрощённой орфографии), примерная запись их произношения русскими буквами и перевод. В таблице имеются пропуски. 1. יָיִן яйин вино 2. שִטָפוֹן шитафон наводнение 3. מוּתָר мутар разрешённый 4. מָשוֹט машот весло 5. שָט шат плавал 6. שְטִיפָה штифа мытьё 7. פִּיתָה пита лепёшка 8. טִיפָּה типа капля 9. מִטְרִיָה митрия зонтик 10. שָיָט шаят яхтсмен 11. סָחָטוּ сахату выжимайте 12. שָתָה шата пил 13. פִּתְרוֹן питрон решение 14. מוּבָן муван понятно 15. סִירָה сира лодка 16. רוּסִיָה русия Россия 17. תִרְפּוּ тирпу ослабеете 18. תוֹרָה Тора (первая часть Библии) 19. матар ливень 20. риба варенье… >>

№1645 (Б. Л. Иомдин; 2021)
У слова тысяча в русском языке спорный статус: по большинству критериев оно ведёт себя как существительное, но по некоторым критериям — как числительное. Дано несколько стихотворных примеров употребления этого слова: На меня наставлен сумрак ночи Тысячью биноклей на оси (Б. Л. Пастернак). Смерть из тысяч ружей грянет, В тысяче штыках сверкнёт (В. К. Кюхельбекер). — А сколько их дралось примерноСегодня? — Тысяч до семи (М. Ю. Лермонтов). Точно проклят тот край, тот народ, где земляТак пустынна уж тысячу лет! (И. А. Бунин). Мы знаем тысячи дорог, Мы слышим гром копыт (Э. Г. Багрицкий). Бросало зелёную пыльНа добрую тысячу миль (И. Н. Молчанов). 1.1–1.6. Для каждого примера укажите… >>

№1630 (Б. Л. Иомдин; 2020)
Даны некоторые статьи из словаря В. Долопчева «Опыт словаря неправильностей в русской разговорной речи», вышедшего в 1909 году. Ава́рiя — аварíя. Аргументъ — доводъ, доказательство. Болѣе триста, четыреста рублей — болѣе трехсотъ, четырехсотъ рублей. Выкать кому — выкать кого. Длинна (сущ.) — длина. Зависю — завишу. Картошка — картофель. Ке́тле—кетле́. Кла́виша ж. — кла́вишъ м. Куаффюръ м. — куаффюра ж. Курфи́рстъ — ку́рфирстъ. Лупсова́ть — бить, колотить. Мявкать — мяукать. На ло́шадь — на́ лошадь. Пле́чи — пле́ча. Середу́ — се́реду. Со́пхнутый — сопхну́тый. Тво́рогъ — творо́гъ. Томатъ — помидоръ. Шлёпанцы — туфли (безъ задниковъ). 1.1. Кратко опишите формат … >>

№1626 (Б. Л. Иомдин; 2020)
Перед вами постер, выполненный одним дизайнером: 3.1. Какая информация о русском языке показана на этом постере? 3.2. Объясните, почему картинки с буквами Й, П, Т, Ь, Ъ, Э, Ю, Я выглядят именно так. 3.3. Чем пользовался автор: орфографическим словарём (списком всех русских слов) или лингвистическим корпусом (большим собранием текстов на русском языке)? Приведите аргументы.… >>

№1624 (Б. Л. Иомдин; 2020)
Даны две группы примеров из Национального корпуса русского языка: (А) (1) Я извинялся, что пришёл не вовремя, и кланялся, подвигаясь к дверям (Н. М. Карамзин). (2)— Ремонт у меня, — улыбался он многозначительно и кивал в направлении своей двери. — Не возражаете, что я здесь? (Г. Бакланов) (3) Писал он жене очень часто, во всяком случае, время от времени он перед ней оправдывается, что вчерашний день пропустил (В. Шаров). (4) А когда соседи возмущались, что она лает, говорил: «Мы получили письмо. Собака радуется»(И. Пивоварова). (5) Никто бы не стал возражать, что башка у младшего Калдмана варит не хуже, чем у старшего(Д. Рубина. Русская канарейка). (Б) (6) И стала она приста… >>

№1756 (С. Амед, Б. Л. Иомдин; 2019)
Данысловосочетаниянаязыкеюрокиихрусскиепереводы в перепутанном порядке: 1. muencherh rohkuen A. коричневая собака 2. perkeryerh holeehl ʼwernerh B. чёрный ботинок 3. muencherh nerhpery C. чёрный медведь 4. sʼerkterʼery chʼeeshah D. белая ягода 5. muencharʼ pyaapʼ E. коричневый ботинок 6. pekoyarʼ tepoo F. белая собака 7. luuehlsonʼ nerhpery G. белый мяч 8. muenchey cheekʼwar H. белый мансанитовый куст 9. muenterʼery chʼeeshah I. белый стул 10. lerʼergery cherʼery J. оранжевый медведь 11. ʼerrwerhsonʼ slekwoh K. красное дерево 12. muenterʼery puuek L. травянисто-зелёная рубашка 13. loʼogey slekwoh M. красный фундук 14. sʼoktoy noʼoy N. фиолетовая ягода 15. ʼwerʼerrgerchsonʼ… >>

№1623 (Б. Л. Иомдин; 2019)
Один лингвист, изучая словообразовательные возможности названий цветов, выписал из Национального корпуса русского языка такие цифры: красный – 301, 18; жёлтый — 11, 142; зелёный — 1, 20; синий — 32, 188; голубой — 0, 2; чёрный — 117, 40; белый — 313, 2. 3.1. Что означают эти цифры? 3.2. С каким прилагательным или причастием (одним и тем же) чаще всего употребляются слова, которые встретились лингвисту в этом исследовании 301 и 313 раз? 3.3. Среди 188 прилагательных, образованных от слова синий и написанных через дефис, которые встретились лингвисту в этом исследовании, какое прилагательное встречается чаще всего?… >>

№1616 (Б. Л. Иомдин; 2019)
В стихотворной пьесе Марины Цветаевой «Ариадна» встречаются такие примеры: Рокот моря — что ре́в1 львиный! И — ложа скалистого Одр — тве́рже1 нам взбит. 2.1. Зачем Цветаева использовала в этих примерах знак ударения? О чём она написала в сноске к этим строкам? 2.2. Такой же приём был использован в издании оды Якова Княжнина «Утро» (1779 г.), вышедшем в 1991 г. Абсолютно точно восстановите пропущенное слово так, как оно там было напечатано: Орел, любимец гордый грома, Свой к небу правит быстр ________; Он, кажется, достигнет дома, Отколь исходит солнца свет. 2.3. Как вы думаете, почему этот приём не был использован в том же отрывке для слова небо? 2.4. Прочитайте отрыв… >>

№1622 (Б. Л. Иомдин, Л. Л. Иомдин; 2019)
Даны фрагменты таблицы, составленной одним автором словаря. В таблице имеются пропуски. Слово Тип ?1 ?2 ?3 ?4 первый 1 + – – – ?5 2 – – + – полуторный 2 – – + – второй 3 + + – – двойной 2 – – + – … сотый 3 + + – – ?6 4 – – – + … тысячный 5 + + + + тысяча первый 3 + + – – … две тысячи девятнадцатый ?7 ? ? ? ? … десятитысячный ?8 ? ? ? ? … ?9 1 ? ? ? ? последний ?10 + – – – 2.1. Для каждого из обозначений ?1, ?2, ?3, ?4, ?5, ?6, ?7, ?8, ?9, ?10 укажите, что должно стоять в таблице на их месте. 2.2. Придумайте слово, которое может стоять в предложении и перед словом первый, и перед словом последний,но не может стоя… >>

№275 (Б. Л. Иомдин; 2019)
В Справочную службу русского языка время от времени поступают вопросы о том, как правильно склонять некоторые имена: документ выдан Зульфии или документ выдан Зульфие, рассказ о Галии или рассказ о Галие. Такие вопросы возникают и о других именах, например, Альфия, Асия, Сания. А об именах, например, Калерия, Юлия, Глория, Есения, Аурелия такие вопросы обычно не возникают. Чем различаются эти две группы имён? Почему об именах первой группы возникают такие вопросы? *** Носители русского языка, живущие в Израиле, нередко, говоря по-русски, используют слова из иврита. Большинство существительных, оканчивающихся в иврите на -ия, при употреблении в русской речи в некоторых формах обычно оканч… >>

№1606 (Б. Л. Иомдин; 2018)
1.1. У некоторой части русских глаголов определённая грамматическая характеристика видна только из контекста; какова она у того глагола, который мы использовали в этом предложении? 1.2. Приведите ещё два глагола, обладающих тем же свойством относительно этой характеристики.… >>

№215 (Б. Л. Иомдин; 2018)
Даны две группы примеров: (А) Кукусик не спускал с него взгляда, как собака – с куска сахара (М. Гиголашвили). А я иду гулять, а улица не имеет края, как степь (Е. Радов). Тебя почти не видно. Только лицо. Ты не имеешь формы, как вода или пар (А. и Б. Стругацкие). И театр, я уверена, без режиссёра не может существовать, как дети без матери (А. Алексин). Дальше просто себя не помню, как человек, оглушённый дубиной (Д. Рубина). (Б) Он нашёл её и не отшлёпал, как мама, а просто сказал: «Я тебя потерял» (М. Трауб). Она не могла, как молодые, взлетать по лестнице, ужасно запыхивалась, должна была, поднявшись, передышку сделать (В. Беломлинская). Вон колодец, пускай сами воду до… >>

№1611 (Б. Л. Иомдин; 2018)
Рассмотрим глаголы нести и носить. 3.1. Чем они отличаются друг от друга по смыслу? 3.2. В русском языке есть ещё около полутора десятков пар глаголов, устроенных таким же образом. Попробуйте привести как можно больше пар глаголов из этого списка. 3.3. Объясните, почему разные лингвисты считают количество таких пар по-разному. 3.4. Какой общий смысл объединяет все глаголы из этого списка? 3.5. Рассмотрим пару глаголов принести и приносить. Чем она отличается от пар глаголов, входящих в этот список? Назовите два отличия.… >>

№1614 (Б. Л. Иомдин; 2018)
Эти три очень частотных наречия, составляющие смысловую группу, произошли от существительных (в одном случае в сочетании с местоимением, а ещё в одном — с предлогом). По мнению одних этимологов, во всех трёх случаях эти существительные стояли в родительном падеже; другие считают, что в некоторых случаях падеж был другой. 3.1. Назовите эти три наречия. 3.2. Назовите три существительных, от которых они произошли. 3.3. Для каждого из трёх случаев укажите, какие аргументы вы можете привести за родительный падеж, а какие — против. … >>

№1599 (Б. Л. Иомдин; 2017)
Даны две группы примеров со словом автор: (А) Тогда я никак не мог предположить, что маленький серый ришельевец, забивший левой ногой такой прекрасный гол, и автор понравившихся мне стихов — одно и то же лицо (В. Катаев). Я до сих пор не удосужился узнать, кто её написал, все хорошие книги в детстве не имели автора (А. Иличевский). Подошла к книжному шкафу искать книгу, где это написано. И кто автор (М. Трауб). Наше издательство заинтересовано в новых авторах, пишущих на данную тему (Т. Тронина) В литературе автор, убивая героя, остаётся, как правило, жить и живёт долго, до глубокой старости (Е. Шкловский). (Б) Памяти Файзулы Турумова, героически погибшего 22 июня 1941 года в … >>

№1603 (Б. Л. Иомдин, А. Ч. Пиперски, А. А. Сомин; 2017)
Из некоторой группы, состоящей из десяти существительных, по мнению лингвистов, по крайней мере пять исторически связаны с глаголами брать, вертеть, знать, палить, сеять. Для некоторых из этих существительных смысловая связь с соответствующими глаголами ощущается и сейчас. 1.1. Назовите эти пять существительных. Укажите, с каким из данных глаголов связано каждое из них. 1.2. Три из данных пяти существительных в древнерусском языке употреблялись в полногласной форме. а) Первое из этих трёх слов с полногласием сохранилось, хотя и с небольшим искажением, во фразеологизме. Назовите этот фразеологизм. б) От второго из этих слов с полногласием было образовано прилагательное, широко употребляю… >>

№1602 (Б. Л. Иомдин; 2017)
Даны четыре группы примеров: (А) И Дмитриев стал иронизировать над нынешними дачниками: шут, мол, знает, что за публика (Ю. Трифонов). А она ворковала своё, школа, мол, — это жизнь, но надолго там нельзя оставаться, законсервируешься, превратишься в Мариванну (М. Кучерская). А ведь кто-то уверял меня, что главное — не жадничать, мол, щедрому товарищу всегда достанется его доля (М. Елизаров). Все твердят — «преступность, преступность», мол, на собственную лестницу вечером страшно выйти! (А. Белозеров). А тут и патруль подоспел — соседи по «02» позвонили: мол, девчонка с пистолетом по дворам бродит… (С. Таранов). (Б) В «Письмах из Древней Греции» Генис сообщал, что, мол, память о… >>

№1600 (Б. Л. Иомдин; 2017)
1.1. Из каких частей исторически состоит слово ошибка? 1.2. Каким могло быть его первоначальное значение? 1.3. Напишите ещё четыре слова, исторически устроенных таким же образом (то есть имеющих другой корень, но в остальном составленных из тех же частей, придававших то же значение). 1.4. Напишите существительное, прилагательное и глагол, исторически однокоренные со словом ошибка (все эти слова должны начинаться по-разному и не так, как слово ошибка).… >>

№1500 (Б. Л. Иомдин; 2017)
Даны некоторые слова на языке иврит (в упрощённой русской транскрипции) и их русские переводы: мафсек выключатель псика прекращение, выключение сфига поглощение макцефа мешалка маспег промокашка; тампон хашива мышление махшев компьютер магреса крупорушка халива дойка клита приём магрефа грабли хариша пахота макцера жатка; косилка тхина измельчение матхена ручная мельница махлеф переключатель мафлет выхлопная труба мацпен компас маштек глушитель бхина испытание, экзамен мазре’а сеялка гриса дробление мав’ер горелка, конфорка плита извержение А. Переведите на русский язык: зри’а, маклет, б’ира, кцира. Б. Переведите на иврит: молчание, изменение, плуг, тестер (прибор… >>

№1597 (Б. Л. Иомдин, А. Ч. Пиперски, А. А. Сомин; 2017)
Учитель истории сетовал в учительской: — Там же в конце пишется -ать, а не -оть, а чуть ли не половина класса в контрольной ошиблась! 1.1. О каком нарицательном существительном идёт речь? Учитель истории давно ушёл, а учительницы русского языка всё ещё обсуждали грамотность школьников. — И правда, почему многие школьники пишут делоть, беготь, прыготь? — удивлялась первая учительница. — Ведь по-русски практически нет слов, которые заканчиваются на безударное -оть! — Разве? — с сомнением сказала вторая учительница. Тогда учительницы стали по очереди придумывать такие слова. 1.2. Придумайте хотя бы два таких нарицательных существительных мужского рода. 1.3. Придумайте хотя бы… >>

№1748 (Б. Л. Иомдин; 2017)
ru Пятнадцатая Международная олимпиада по лингвистике Дублин (Ирландия), 31 июля – 4 августа 2017 г. Задача командного соревнования Даны87эмодзииихописаниянаиндонезийскомязыкевалфавитномпорядке.Неко- торым эмодзи соответствует более одного описания. Для некоторых эмодзи описания не приведены. (a) Установите соответствия эмодзи и их описаний. (b) Опишите на индонезийском языке те эмодзи, описания которых не приведены. (c) Составьте словарь из как можно большего числа индонезийских слов, встретив- шихся в задаче. (d) Составьте небольшую грамматику индонезийского языка на материале задачи. △ ! Индонезийский язык относится к малайзийской группе малайско-полинезийской ветви австро… >>

№1590 (Б. Л. Иомдин; 2016)
Даны две группы предложений со словом хоть: (А) (1) ― Надо было хоть адрес записать, ― сказал я раздражённо, ― полные идиоты (Б. Окуджава). (2) Если б хоть ненадолго заставить его замолчать, можно было бы собраться с мыслями (И. Грекова). (3) ― А мне хоть бы собака позвонила, ― сказал Штрум (В. Гроссман). (4) Не обманывай-то хоть сам себя. Никогда слава не придёт к тому, кто сочиняет дурные стихи (М. Булгаков). (5) А пока не оставьте вашего покорного сына, пришлите мне хоть сто рублей пока, за что буду вам вечно благодарен (Т. Шевченко). (Б) (6) ― Кашу бери, пожалуйста, хоть два ведра, хоть три (Б. Екимов). (7) Великий талант? Да хоть бы и лорд Байрон! Дурные поступки всег… >>

№1596 (Б. Л. Иомдин; 2016)
Даны четыре группы сообщений из ленты новостей, содержащих тире: (1) Три землетрясения на Курилах — угрозы цунами нет Берлускони впервые согласился на издание официальной биографии — книга выйдет уже в конце года В Финляндии выхаживают бельчонка весом 15 граммов — за раз он съедает меньше миллилитра молока Два пассажирских поезда столкнулись в Швейцарии — есть пострадавшие В Греции завершились парламентские выборы — левые радикалы могут получить до 158 мест из 300 (2) Москвичи продолжают страдать от новогодней пиротехники — еще пять жертв Жительница Калифорнии пострадала за любовь к жирафам — представитель этого вида лягнул ее в лицо при попытке проникновения в вольер Шеф-п… >>

№1591 (Б. Л. Иомдин; 2016)
В романе И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой телёнок» Остап Бендер предлагает журналистам «Торжественный комплект — незаменимое пособие для сочинения юбилейных статей, табельных фельетонов, а также парадных стихотворений, од и тропарей». В нем даются следующие правила расстановки запятых: «Запятые ставят перед „что“, „который“ и „если“». Приведите хотя бы по три примера разных типов, противоречащих каждому из этих правил.… >>

№120 (Б. Л. Иомдин; 2016)
Даны отрывки из произведений польских писателей в оригинале и в переводах российских переводчиков: – Krwawa u nas woda – wtrącił Anzelm – z góry po nią iść trzeba i nieść ją pod górę (Eliza Orzeszkowa. Nad Niemnem) – Вода нам не дёшево достается, – вставил Анзельм, – под гору идти за ней приходится, а нести на гору (Элиза Ожешко. Над Неманом) Szli tak dość długo z góry w kierunku klasztoru (Stefan Żeromski. Popioły) Они долго шли так под гору, по направлению к монастырю (Стефан Жеромский. Пепел) Śliskie sanice co chwila leciały w zatoki na rozbitym gościńcu, gdy konie poszły z góry (Stefan Żeromski. Popioły) Когда лошади пошли под гору, скользкие полозья то и дело раскатывались на ра… >>

№1595 (Б. Л. Иомдин; 2016)
Назовите не менее пяти групп примеров слов женского рода как русского, так и иностранного происхождения, различающихся формальными признаками, в именительном падеже единственного числа оканчивающихся на твёрдый согласный. Для каждой группы приведите по три примера слов.… >>

№1593 (Б. Л. Иомдин; 2016)
Даны слова, записанные в современной и в дореволюционной орфографии: аквариум акваріумъ антиалкогольный антіалкогольный внутриутробный внутриутробный идиот идіотъ исток истокъ июнь іюнь ниоткуда ниоткуда пиит піитъ приёмник пріёмникъ прийти прійти приползти приползти приучить пріучить психиатрия психіатрія семиэтажный семиэтажный синий синій сиять сіять 3.1. В дореволюционной орфографии существовали общие правила выбора буквы «и» или «i», хотя обе обозначали один и тот же звук [и]. Опишите их. 3.2. Кроме общих правил, для некоторых слов существовали особые правила, которые признавались не всеми. В приведённом выше списке таких слов три — они записаны по особому … >>

№1801 (Б. Л. Иомдин; 2016)
Задание 1. Даны названия цветов на иврите (в упрощённой латинской транскрипции) и их русские переводы (в перепутанном порядке): vered bar shahor, shoshanah shhorah, vered shahor, vered adom чёрная роза, красная роза, чёрная лилия, чёрный шиповник Установите правильные соответствия. Поясните ваше решение. Задание 2. Даны названия ягод на иврите и их русские переводы (в перепутанном порядке): tut, hamucit, petel, duvdevan hamuc, tut bar, petel shahor, duvdevan, uchmanit вишня, ежевика, земляника, клубника, клюква, малина, черешня, черника Установите правильные соответствия. Поясните ваше решение. Задание 3. Попробуйте перевести на иврит: брусника.… >>

№1809 (Б. Л. Иомдин; 2016)
Даны фразы из биографии французской актрисы Эммануэль Беар, приведённой на сайте «Каталог биографий известных актёров». 1. Режиссерам привзглянулась нежная красота Беар, и без ролей она не сидела. 2. Но «своего» режиссера Эммануэль порадостнилось встретить лишь в 1992 году. 3. Обрелась невероятно тонкая и красивая картина (не в последнюю очередность благодаря Беар), которая обрела «Сезара» как оптимальный кинофильм того года. 4. Она нанастолькоко ладно сыграла метания героини между двумя супругчинами, что Даниэль Отёй, который был супругом Беар в кинофильме и в жизни, выбирал не приезжать на съемки, когда там снимались сцены с любовником героини Эммануэль. 5. Своих детей и свою личную… >>

№1736 (Б. Л. Иомдин; 2015)
ru Тринадцатая Международная олимпиада по лингвистике Благоевград (Болгария), 20–24 июля 2015 г. Задача командного соревнования Один турист путешествовал по Южной Африке и столкнулся с необходимостью за- полнить некоторый документ на языке северный сото. Хотя он не знал на этом языке ни слова, он легко догадался, что означает следующее: Nomoro ya phaspoto: (‘номер паспорта’) Aterese ya emeile: (‘адрес электронной почты’) Однако он не понимал, что означает следующее: Leina, sefane: Naga: Letšatšikgwedi la matswalo: Bong: Batswadi: Mma: Tate: Bana: Mmala wa mahlo: К сожалению, переводчика поблизости не было, нашёлся лишь толковый словарь север- ного сото. Вот что там смог… >>

№1587 (Б. Л. Иомдин; 2015)
В Национальном корпусе русского языка содержатся тексты общим объёмом более 500 млн слов. В нём можно осуществлять разные поисковые запросы. Ниже дана верхняя часть списка, полученная по некоторому запросу. Одно слово при этом заменено на X. 1 9333 известно X 9 2179 естественно X 2 9038 ясно X 10 2175 интересно X 3 6198 видно X 11 1696 мало X 4 5663 хорошо X 12 1475 странно X 5 4875 понятно X 13 1284 вероятно X 6 4382 очевидно X 14 1264 похоже X 7 3063 возможно X 15 1236 несомненно X 8 2565 равно X 3.1. Как был сформулирован запрос? 3.2. Что за цифры приведены во втором столбце списка? 3.3. Какое слово заменено на X? 3.4. Приведите ещё 3 примера сло… >>

№1583 (Б. Л. Иомдин; 2015)
Даны две группы предложений со словом поначалу из Национального корпуса русского языка: Группа А Видя неподдельный интерес родителей, поначалу ребёнок отвечает на него ещё большим рвением. Поначалу непонятно, а потом не оторваться. Володя сопротивлялся, но ему пришлось поддаться, и поначалу он безумно страдал. Поначалу стриж, пролетев небольшое расстояние, плюхался в траву. Поначалу московская клиника оставалась элитной не только по уровню, но и по стоимости. Группа Б По германским тылам осмысленно зарыскали поначалу сотни, а затем уже тысячи машин. В конце концов крепкое поначалу здоровье художника стало сдавать, и история его жизни завершилась печально. Революционный… >>

№1570 (Б. Л. Иомдин; 2014)
Даны четыре группы глаголов с приставкой за-: забастовать, замаячить, засмеяться, заболевать засеять, застроить, заплевать, заштриховать затушевать, заровнять, затушить, заштопать закинуть, закатиться, заползти, засовывать 1.1. Объясните принцип выделения групп. 1.2. Распределите по этим группам следующие глаголы: заблестеть, заглянуть, заделать, задуть,закапать, закидать, заклеить,заплакать,засыпать, затоптать. Приведите необходимые примеры. Если какие-то глаголы можно отнести к разным группам, отметьте это. 1.3. Приведите два глагола с приставкой за-, не относящиеся ни к одной из данных групп.… >>

№1573 (Б. Л. Иомдин; 2014)
Даны две группы предложений: А. Бывший президент Ирана Мохаммад Хатами, желавший вновь баллотироваться на пост главы государства на июньских выборах, объявил о решении снять свою кандидатуру и поддержать «другого умеренного кандидата». В головной отряд были назначены Тетерин и Томка. Мария пробовала возражать, настаивая на своей кандидатуре, но Томка выдвинула как минимум два неопровержимых довода в свою пользу. Основным соперником действующего мэра называют депутата Госдумы Евгения Ищенко, который выставлял свою кандидатуру на прошлых выборах в муниципалитет. Б. И тут мне звонит глава областной администрации и говорит, что у него есть своя кандидатура — Николай Иванович Рыжков —… >>

№1729 (Б. Л. Иомдин; 2014)
Даны слова и словосочетания на языке северо-западный гбая и их русские переводы в перепутанном порядке: ʔáá, ʔáá náng nú kò, ʔáá sèè, búmá yík, búmá zù yík, dáng gòk, dí fò, dí sèè, kò yík, kò zòk, náng wí, nú fò, nú lébé, sèè wí, yík, yík wí, zù на поверхности; глазница; бровь; ресница; глаза/лицо; край поля; нога; счастье; печень; хорошее поле; ноздря; над; ядовитая змея; кончик языка; умирать; завидовать; помещать (a) Установите правильные соответствия. (b) Переведите на русский язык: búmá zù, kò, lébé gòk, lébé wí. (c) Переведите на язык северо-западный гбая: в центре; голова; недовольство; нос. △ ! Язык северо-западный гбая относится к убангийской семье. На нём говорят ок… >>

№1730 (И. А. Держанский, Б. Л. Иомдин; 2014)
ru Двенадцатая Международная олимпиада по лингвистике Пекин (Китай), 21–25 июля 2014 г. Задача командного соревнования Дан текст Всеобщей декларации прав человека на русском и армянском языках. Армянские предложения даны в латинской транскрипции, в алфавитном порядке. Установите соответствия между армянскими и русскими предложениями. —Борис Иомдин, Иван Держанский 1. (a) Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. (b) Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства. 2. (a) Каждый человек должен обладать всеми правами и всеми свободами, провозглашен- ныминастоящейдекларацией,безкакогобытонибылоразличиявотноше… >>

№1562 (Б. Л. Иомдин, А. А. Сомин; 2013)
Даны два типа словосочетаний существительных с прилагательными: 12 рыбная ловля пиратское нападение утиная охота птичье пение языковые наблюдения крестьянский бунт 2.1. Объясните, в чём различие этих типов словосочетаний. 2.2. Как вы думаете, словосочетаний какого из двух типов больше в русском языке? 2.3. Придумайте ещё одно словосочетание какого-либо из этих двух типов и укажите, к какому из них оно относится.… >>

№1566 (Б. Л. Иомдин; 2013)
Один лингвист взял большой список русских глаголов и начал распределять их по девяти возможным типам таким образом: 1 знать + Петя знал, что Волга впадает в Каспийское море. + Петя не знал, что Волга впадает в Каспийское море. 2 + – 3 + ? 4 лениться – Коля ленился чистить зубы по утрам. + Коля не ленился чистить зубы по утрам. 5 мечтать – Я мечтал выбраться отсюда. – Я не мечтал выбраться отсюда. 6 – ? 7 ? + 8 согласиться ? Мама согласилась испечь пирог. – Мама не согласилась испечь пирог. 9 согласиться ? Папа согласился, что лимонад вкуснее сока. ? Папа не согласился, что лимонад вкуснее сока. 3.1. Объясните, по какому принципу составлена таблиц… >>

№1569 (Б. Л. Иомдин; 2013)
Употребление слова зачем в современном русском языке достаточно сильно изменилось по сравнению с XIX веком. Вот несколько примеров из классической русской литературы, которые теперь воспринимаются как устаревшие (вместо зачем мы бы скорее употребили в них слово почему): – А зачем вы покраснели? – Да это вы так сделали, что я покраснел! (Ф. М. Достоевский, Братья Карамазовы) Зачем ты опасаешься обличать тех, которые приносят смущение в царствующий град? (С. М. Соловьев, История России с древнейших времен) Что тебе нужно, Вера, зачем ты не даешь мне покоя? (И. А. Гончаров, Обрыв) И зачем ты не обратился прямо и просто ко мне, как к другу? (Л. Н. Толстой, Война и мир) Зачем вы радуете… >>

№1874 (Б. Л. Иомдин; 2013)
Даны слова на одной из разновидностей британского сленга кокни (в русской транскрипции) и их переводы на русский язык (в перепутанном порядке): Барак, Биг, Аль Пачино, Робин, Микки, Гордон Браун, Тони Блэр, Джон Мейджор Десять, дом, капучино, клоун, пейджер, пижама, стул, хорошо Задание 1. В этой разновидности кокни многие слова имеют две формы: полную и сокращённую. Приведите полную форму тех слов, которые даны выше в сокращённой форме, и сокращённую форму тех слов, которые даны выше в полной форме. Задание 2. Восстановите правильные соответствия. Поясните ваше решение. Примечание. Джон Мейджор, Тони Блэр и Гордон Браун занимали пост премьер-министра Великобритании в 1990–1997, 1997–2… >>

№1568 (Б. Л. Иомдин; 2013)
Палиндромами называют тексты, которые одинаково читаются слева направо и справа налево (например, слово тут или словосочетание искать такси). 2.1. На какие буквы могут начинаться деепричастия-палиндромы в русском языке? Чем это обусловлено? 2.2. Приведите деепричастия-палиндромы, существующие в современном русском языке. 2.3. Некоторое деепричастие-палиндром из трёх букв встречается у Гоголя и Фонвизина, но противоречит правилам современного русского языка. Предположите, что это за деепричастие. Какое правило оно нарушает?… >>

№1563 (Б. Л. Иомдин; 2013)
Даны две группы предложений: I Мы с доктором так обрадовались, что бросились друг другу в объятия и чуть не зарыдали оба (И. А. Гончаров). Я так рад, что готов прыгать и плясать, как ребёнок (А. Н. Островский). Толстая воробьиха так разозлилась, что даже клюнула Костю Малинина в шею (В. Медведев). Воробьянинов так испугался, что даже встал с места (И. Ильф, Е. Петров). Вдруг он так побледнел, что я невольно схватила его за руки (В. Каверин). II Костя так обрадовался, что Гена вспомнил про их игры (С. Соловейчик). Я так рад, что вы, наконец, перестаёте дичиться (И. C. Тургенев). А я тебе так завидовала, что ты ещё не читала этой книги (В. Осеева). Я так жалею, что он столь ра… >>

№1723 (Б. Л. Иомдин; 2013)
Всерииэкспериментов,проведённыхвуниверситетеКарнеги- Меллон (Питтсбург, США) в 2010 году, добровольцам вначале показывали английские слова и регистрировали активность в разных участках мозга. Затем предлагали им за- гадывать другие слова из заранее заданного списка в 60 слов и при этом вновь измеряли мозговую активность. По полученным данным исследователи достаточно успешно опре- деляли, какое слово загадано. Нижепредставленаинформацияостепениактивности,возникающейвчетырёхучаст- ках мозга в зависимости от того, какое слово загадано. Слово Перевод Участок A Участок B Участок C Участок D airplane самолёт высокая низкая низкая высокая apartment квартира высокая низкая низкая высока… >>

№1560 (Б. Л. Иомдин; 2012)
В. З. Санников рассматривает в своей книге о природе юмора, в частности, такие примеры: (1) – Лиза, пойдем обедать! – Мне не хочется, я вчера уже обедала (И. Ильф, Е. Петров); (2) ...пароход «Дир», на котором мы плыли летом в Поти , разбился о южный берег Крыма (А. Чехов); (3) «Надо, – думаю, – в самом деле пить бросить». Взял и бросил. Не пью и не пью. Час не пью, два не пью. В пять часов вечера пошел, конечно, обедать в столовую (М. Зощенко); (4) А в отчаявшемся том государстве – // Как войдешь, так сразу наискосок, – // В бесшабашной жил тоске и гусарстве // Бывший лучший королевский стрелок (В. Высоцкий); (5) Марий был очень свиреп, любил простоту обихода, не признавал никакой меб… >>

№1717 (Б. Л. Иомдин, А. Ч. Пиперски; 2012)
Даны слова и словосочетания на ротуманском языке и их переводы на русский язык: ‘el‘ele мелкий (напр. сосуд) mamasa твёрдый, прочный ‘ele быть рядом ma.titi холод, холодность ‘olo резать ma.tit mamasa лёд a‘¨of fau конец года moafmofa замусоренный f¨aeag ‘u‘u объясняться жестами niu копра fau год nu‘suar tiro окно ha.fha.fu скалистый nu‘sura дверь huag ‘el‘ele нетерпеливый pala прокалывать huag to‘a смелый piri виться hu¨l ha.fu дуть (об урагане) poagpoga = palpala дырявый hu¨n kia низ шеи pogi ночь huli переворачивать puhra.ki кипеть, пузыриться huni низ pulu клей is ‘¯a заострённый ka.lu браслет; обступать is susu сосок riamrima сияющий lala глубокий ru¯ huga боль в жив… >>

№1718 (Б. Л. Иомдин; 2012)
Десятая Международная олимпиада по лингвистике Любляна (Словения), 30 июля – 3 августа 2012 г. Задача командного соревнования Даны названия 57 государств на лаосском языке: (a) Определите, какие это государства. (b) Укажите предположительное произношение лаосских названий государств. —Борис Иомдин… >>

№1557 (Б. Л. Иомдин; 2012)
Даны фразы: Все, что здесь написано, правда. Все, что мы говорим, есть ложь. Запрещать у нас запрещено. Мы не говорим о том, о чем мы не говорим. Никогда не говори «никогда». Никогда никого ни о чем не просите. Пожалуйста, не выполняйте ни одной моей просьбы. Советую не слушать ничьих советов. Разделите эти фразы на две равные группы так, чтобы фразы в одной из групп обладали некоторым общим редким свойством, а в другой – не обладали. Объясните, что это за свойство. Какие из следующих фраз обладают этим свойством? Задание: не выполняйте это задание. Никто никогда ничего не делает и делать не будет. Я молчу. Мы никогда не сможем предсказывать будущее. Если при отве… >>

№1555 (Б. Л. Иомдин; 2012)
Дан список русских букв: о, _, а, и, н, т, с, р, в, л, к, м, д, п, у, я, ы, ь, г, з, _, ч, й, х, ж, ш, ю, ц, щ, э, ф, ъ, _. Объясните, по какому принципу он составлен. Заполните пропуски.… >>

№1556 (Б. Л. Иомдин, Л. Л. Иомдин; 2012)
Джон Смит учил русский язык в американском университете. Когда он приехал в Москву на стажировку, оказалось, что люди здесь часто говорят не совсем так, как написано в учебниках. Например, он заметил, что вместо “что” многие произносят “чё”, и решил, что и сам будет так говорить. Однажды преподаватель услышал, как Джон говорит по телефону: Ты знаешь, чё сегодня концерт «Клетчатых тигров»?Я думаю, чё ты зря не идёшь. Мне нравится, чё они такие необычные. Помнишь того журналиста, который был на прошлом концерте? Ты читала, чё он о них написал? Не знаю, чё ему не понравилось.Наверное, не понял, про чё они поют. Преподаватель сказал Джону: «Во-первых, “чё” – слово просторечное. Его лучше вообщ… >>

№1830 (Б. Л. Иомдин; 2011)
При изучении фраз с глаголом предлагать естественно выделяются два типа употреблений этого глагола. Ниже приведены примеры обоих типов употреблений. I 1. Плахотников предложил стать моим руководителем и поделиться всем, что знал сам как опытнейший дрессировщик (В. Запашный). 2. Еще больше он обрадовался, когда Женя предложила вымыть посуду (О. Новикова). 3. Когда утихло, конферансье поздравил Канавкина, пожал ему руку, предложил отвезти в город в машине домой (М. Булгаков). 4. Узнав, что друг его плохо себя чувствует , Диккенс с трогательной заботливостью предлагает приехать и помочь ему в работе (М. Шагинян). 5. Хорошо, позвонил Байков, предложил проводить, ходить одной по пустым ул… >>

№1705 (Б. Л. Иомдин; 2010)
Даны слова на двух диалектах романшского языка и их переводы на русский язык. В таблице имеются пропуски: сурсельвский энгадинский tut tuot всё ura ura время ? uolm вяз stumi ? желудок dunna duonna женщина num nom имя nums noms имена ? cuort короткий mund ? мир insumma insomma наконец numer nomer номер fuorcla ? перевал ? plomba пломба ? muossar показать buglia buoglia пюре discuors discuors разговор puolpa puolpa сушёное мясо angul angul угол fuorma fuorma форма flur flur цветок culant ? щедрый (a) Заполните пропуски. (b) Как на сурсельвском диалекте ‘труд’, lavur или lavuor? А на энгадинском? (c) Наэнгадинском‘цветы’–fluors,а‘родители’–genituors.Можнобылобыдумать,… >>

№1706 (Б. Л. Иомдин; 2010)
Восьмая Международная олимпиада по лингвистике Стокгольм (Швеция), 19–24 июля 2010 г. Задача командного соревнования Перед вами некоторые слова и их толкования из толкового словаря монгольского языка(Mongol qelnij tovˇc tajlbar tol’,Ulaanbaatar,1966)влатинскойтранслитерации: 1. asaq: nocoq, gal gerel garaq 2. bal: z¨ogijn cecgijn ˇsu¨u¨seer bolovsruulaq ˇciqer amttaj ¨otg¨on zu¨jl 3. bor: qar cagaan qojor qol’col’dson ¨ong¨o 4. bu¨leen: z¨o¨og, qaluun biˇs, qu¨jten biˇs 5. cagaan: jumny cas met ¨ong¨o 6. cas:ˇziqu¨u¨ncagtagaartusantalstuudbijbolˇzcavcajmungarilˇsirqgu¨u¨deerbuuqagaaryn tundas 7. ˇciqer: tusgaj manˇzingas jalgaruulan avdag cagaan ¨ong¨otej b¨og¨o¨od amtlag teˇze… >>

№1700 (Б. Л. Иомдин; 2009)
Седьмая Международная олимпиада по теоретической, математической и прикладной лингвистике Вроцлав (Польша), 26–31 июля 2009 г. Задача командного соревнования Перед вами список 50 самых частотных слов вьетнамского языка и информация о том, сколько раз они встретились в корпусе (собрании) текстов в один миллион слов: Từ Số Từ Số Từ Số Từ Số Từ Số 1 và 13076 11 được 6620 21 ông 4224 31 làm 3762 41 nước 3176 2 của 12313 12 người 6434 22 công 4210 32 đó 3724 42 thế 3166 3 một 10587 13 những 6065 23 như 4088 33 phải 3637 43 quốc 3139 4 có 10488 14 với 5396 24 cũng 4068 34 tôi 3484 44 tại 3105 5 là 10303 15 để 4984 25 về 4025 35 chính 3413 45 thể 3032 6 không 8451 16 ra 4881 26 ở 4005… >>

№1780 (Б. Л. Иомдин; 2009)
Дана таблица, в которой некоторые русские слова объединены в группы по принципу, символически обозначенному во втором столбце: круг, кило, ... ◖ день, ночь, ... ⊙ грамотный, одетый, ... ◔ забытый, тьма, ... ◕ Задание 1. Определите, что это за принцип. Задание 2. К какой группе вы бы отнесли каждое из следующих слов:голый, живой, колонна, мертвый, остров, слепой, сфера, часовой? Задание 3. К какой группе вы бы отнесли слово месяц?… >>

№1678 (Б. Л. Иомдин; 2006)
В каталанском2 языке множественное число существительных обычно образуется добавлением окончания -s. Однако если существительное оканчивается на s, x или ç, то действуют более сложные правила. Ниже даны каталанские существительные в упрощенной орфографии в форме единственного и множественного числа и их переводы на русский язык. В таблице имеются пропуски. Ед. число Мн. число Перевод el apèndix els apèndixs отросток el bastaix носильщик el troleibús троллейбус el cactus els cactus кактус la càries les càries кариес les clos луг el contumaç els contumaços бунтарь la faç les façs лицо el flux els fluxos поток el gimnàs els… >>

№1680 (Б. Л. Иомдин; 2006)
Даны словосочетания на южном (бикинском) диалекте удэгейского4 языка в латинской транскрипции и их переводы: b’ata zä:ŋini деньги мальчика si bogdoloi твое плечо ja: xabani вымя коровы su zä:ŋiu ваши деньги dili tekpuni кожа головы si ja:ŋi: твоя корова bi mo:ŋi: мое дерево aziga bugdini нога девочки bi nakta diliŋi: моя голова вепря 3 Кхмерский язык — государственный язык Королевства Камбоджа. На нем говорит около 9 млн. человек. 4 Удэгейский (удыхейский) язык – один из тунгусо-маньчжурских языков; на нем говорят не больше 100 человек на юге Дальнего Востока. Четвёртая Международная олимпиада по … >>

№543 (Б. Л. Иомдин; 2006)
Английская орфография весьма консервативна и во многом непоследовательна, сформулировать её правила очень трудно. В своё время знаменитый английский драматург Бернард Шоу объявил награду в 500 фунтов тому, кто создаст рациональную систему орфографии для английского языка. Было предложено 467 вариантов, победу одержала система письма, созданная типографом Кингсли Ридом. На её основе было издано несколько книг, однако широкого распространения эта система не получила. Другой английский общественный деятель, издатель и педагог Уильям Мун, предложил систему письма, предназначенную для людей, потерявших зрение (он сам полностью ослеп в ранней юности). Книги на основе этой системы письма, расп… >>

№1776 (Б. Л. Иомдин; 2005)
В таблице даны названия некоторых стран по-русски и их переводы на государственные языки этих стран (некоторые — в упрощенной записи или латинской транскрипции). Все названия языков, кроме первых двух, опущены. 1 Русский Китай Дания Эстония Япония Латвия Литва Польша Румыния Россия Швеция 2 Шведский Kina Danmark Estland Japan Lettland Litauen Polen Rumänien Ryssland Sverige 3 Zhongguo Danmаi Eishania Sheben Latuoweiya Litauwan Bolan Lwomania Eguo Shwejden 4 Ķīna Dānija Igaunija Japāna Latvija Lietuva Polija Rumānija Krievija Zviedrija 5 Chiny Dania Estonia Japonia Lotwa Litwa Polska Rumunia Rosja Szwecja 6 Chugoku Denmaku Esutonia Nippon Ratovia Ritoania Porando Rumania Ros… >>

№582 (Б. Л. Иомдин; 2005)
Даны слова на тагальском* языке (в упрощённой записи) и их переводы на русский язык: masakit болеть galak радостный matakot бояться inis раздражённый maibigin влюбчивый maselosin ревнивый maramdamin впечатлительный galit сердитый mainggit завидовать mahabagin сердобольный madasalin набожный mahiya смущаться Задание. Переведите с тагальского следующие слова или хотя бы объясните их значение: sakit, mainggitin, takot, mainisin, hiya, mahabag, magalit, magalakin, mahiyain. * Тагáльский язык – один из малайско-полинезийских языков, государственный язык Республики Филиппины. На нём говорит около 13 млн. человек.… >>

№1671 (Б. Л. Иомдин; 2005)
Даны фразы на языке цоциль (диалект Сан-Лоренсо-Синакантан) и их переводы: 1. ‘Oy ‘ox ‘ixim ta ana nax. У тебя дома сегодня была кукуруза. 2. Bu ‘oy ‘ox li Romin e ‘ok’ob? Где завтра будет Доминго? 3. Ch’abal ‘ox chenek’ ta jp’in po‘ot. В моём горшке скоро не будет фасоли. 4. Mi ‘oy ‘ox k’in ta Jobel ‘ok’ob? Завтра в Сан-Кристобале будет праздник? 5. ‘Oy chan-vun ta batz’i k’op ta Jobel. В Сан-Кристобале есть школа языка цоциль. 6. Mi ‘oy sbatz’i chi’il li Xun e? У Хуана есть настоящий друг? 7. Muk’ bu li Xunka e. Хуаны нигде нет. 8. ‘Oy ‘ox jlekil na po‘ot. У меня скоро будет хороший дом. 9. Mi ‘oy ‘ox chan-vun ta Jobel junabi? В Сан-Кристобале была школа год назад? 10. Mi ‘oy… >>

№1666 (Б. Л. Иомдин, Л. Л. Иомдин; 2004)
Переводчик информационного агентства Swift News (Мгновенные Новости), куда регулярно поступает большое количество материалов на английском языке, для оперативности вначале переводит заголовки статей, а затем – выборочно – сами статьи. Иногда такой метод работы приводит к тому, что перевод заголовков оказывается несоответствующим содержанию статей. Известно, что из статей, заголовки которых приведены ниже, такое произошло с тремя. 1. Budget Cut Threatens Railway 1. Сокращение бюджета угрожает Modernization Project Funding. финансированию проекта по модернизации железных дорог. 2. Cold Winter Threatens Start of 2. Холодная зима ставит… >>

№1669 (Б. Л. Иомдин; 2004)
Дана таблица чувашских3 глаголов (в латинской транскрипции) и их переводов. В таблице имеются пропуски. aman калечиться amant калечить aptra мучиться мучить avăn гнуться av гнуть çĕt теряться çĕter терять çit доходить доводить čühen čühe полоскать hupăn закрывать hurăn лежать hur класть kaç переезжать перевозить kăvakar синеть kăvakart делать синим kuç переселяться kuçar переселять puçtarăn собираться puçtar собирать šăn šănt морозить taptan быть истоптанным tapta топтать tupăn быть найденным tup находить uçăn открываться uç открывать ük üker ронять vaska торопиться vaskat торопить varalan… >>

№1661 (Б. Л. Иомдин; 2003)
>>

№1664 (Б. Л. Иомдин; 2003)
>>

№1464 (Б. Л. Иомдин; 2003)
Даны предложения на русском языке, в которых допущена некоторая ошибка (неправильность этих предложений отмечена звёздочкой): *Воспитательница младшей группы всё время пререкается с детьми. *Вчера новый губернатор Красноярского края принял президента России. *Доктор не слушался больного, который просил не делать ему уколы. *Мама, почему отец так дерзко говорил со мной? *Родители совсем распустились: игрушек мне не покупают, домой приходят поздно. *Сегодня занятий не будет: профессор отпросился у студентов. *Солдат выбранил командира отряда. А. Объясните, почему эти предложения неправильны. Б. Попробуйте сочинить предложения, в которых допущена та же ошибка, со словами: обязать, похвалить,… >>

№618 (Б. Л. Иомдин; 2003)
Финикийское* письмо возникло в середине второго тысячелетия до нашей эры и является первым алфавитным письмом в истории. К нему восходят многие алфавиты мира, в том числе греческий (сформировался около V в. до н.э.), латинский (около I в. до н.э.) и кириллица (около X в. н.э.). Ниже в перепутанном порядке даны некоторые финикийские буквы и соответствующие им греческие: Хотя за столетия начертания букв претерпели разнообразные изменения, в целом можно сказать, что одни из приведенных греческих букв возникли из соответствующих финикийских в результате некоторого преобразования № 1, другие – преобразования № 2, а третьи – комбинации этих преобразований. Задание 1. Установите, какие из прив… >>

№706 (Б. Л. Иомдин; 2000)
Некоторые русские глаголы со значением "издавать звук" могут употребляться в значении "передвигаться со звуком". Например, в предложении Мимо школы продребезжал трамвай глагол продребезжать означает "проехать, издавая дребезжащий звук". Рассмотрим две группы предложений. В предложениях 1–8 такие глаголы могут употребляться в указанном значении, а в предложениях 9–16 — не могут, и эти предложения отмечены звездочкой как неправильные: По мостовой прогремела телега. Стрела просвистела прямо над головой Чингачгука. Мимо нашего этажа туда-сюда лязгал лифт. По опавшим листьям шуршала змея. По поселку деловито громыхал трактор. В сторону площади торопливо простучали чьи-то каблучки. Ребяти… >>

№711 (Б. Л. Иомдин; 2000)
В семье Свантесонов купили компьютерную энциклопедию. Чтобы найти в ней что-нибудь, достаточно ввести несколько слов и запустить поиск по тексту заголовков статей энциклопедии. Через некоторое время программа выдает все найденные по этому запросу статьи. Ниже приведены запросы к энциклопедии, которые сделали Карлсон, Малыш и фрекен Бок: Карлсон ЧТО МОЖНО КУПИТЬ НА ТРИ ЭРЕ САМАЯ ДОРОГАЯ ПАРОВАЯ МАШИНА Малыш КОГДА УЖЕ МНЕ ПОДАРЯТ СОБАКУ ПУСТЫРИ ДЛЯ ИГРЫ В ГОРОДКИ Фрекен Бок КАК ПЕЧЬ ПЛЮШКИ С САХАРОМ ПЕРЕДАЧА О ЧЕРТЯХ И ПРИВИДЕНИЯХ В энциклопедии оказалось множество разнообразной информации по каждому запросу. Например, были найдены следующие статьи: КАКИЕ ИГРУШКИ ДОРОЖЕ ВСЕГО … >>

№789 (Б. Л. Иомдин; 1997)
Даны вопросы и ответы на них на полабском языке, а также — в перепутанном порядке — переводы вопросов на русский язык: 1. — kåtü tom tok dralĕ skocĕ? — tü müzĕ boit müj t’ün? 2. — cü mes tölkă t’ausot? — mois mes vånă t’ausot. 3. — cü rici šent’ir kå nenkĕ un kå zątkau? — vån rici kå naimo kå dvemo: «d’ürt’ĕ!» 4. — trawnĕk jă taucnĕ un vilt’ĕ glupsĕ t’arl? — ne, vån jă xaudĕ un dübrĕ t’arl. 5. — cü ma vå vågordĕ maixelkă‑roibnĕk? — tom grausai, molaină un vaisnă. 6. — kåtü tucĕ gorx vå cosĕ? — tü jă nos t’auxor. 7. — cü mes büt’ăn brind’ot? — detą mes vån brind’ot. 8. — toi jis spelman, cü müzĕs? — joz müg pesnai p’ot. 9. — strezĕk litĕ no nebü? — ne, vån litĕ no våstrüv. … >>